Buscar este blog

viernes, 27 de febrero de 2015

LES ADJECTIFS POSSESSIFS (1º Y 2º ESO)

LES ADJECTIFS POSSESSIFS (1º Y 2º ESO): Los adjetivos posesivos(1º y 2º ESO)


Les adjectifs possessifs

Si l'objet est
si el objeto es
Un objet possédé
 
Un objeto poseido 
Plusieurs objets possédés
 
Varios objetos poseidos
masculin

 féminin
 
Resultado de imagen de 2 ó 3 mesas iconos
 

  masculin
  féminin
Resultado de imagen de 2 ó 3 mesas iconos
Un seul possesseur:
à moi (mío)
Resultado de imagen de imagenes de monigotes con libros

mon:  mi
c'est mon livre
(es mi libro) 
ma (mi)+ consonne 
 ma table
(mi mesa)
                   mes(mis)
  mes libres
(mis libros/mis mesas)
 / mes tables

         à toi
        (tuyo)


ton:
c'est ton livre
es tu libro
ta
+ consonne 
ta table
                     tes 
tes libres  /
 
tes
tes tables
à lui(de él)
à elle(de ella)
à soi(suyo)
son:
c'est son livre
es su libro 
sa 
+ consonne 
  sa table
ses
ses libres
ses
 ses tables
Plusieurs possesseurs:







à nous (de nosostros/as)









notre
C'est notre livre
es nuestro libro
 






notre
c'est notre table
es nuestra mesa
 






nos
ce sont nos livres
son nuestros libros







nos
ce sont nos tables
son nuestras mesas
à vous (de vosotros/as)



votre:
c'est votre livre
es vuestro libro 
votre:
c'est votre table
vos
ce sont vos livres
vos
ce sont vos tables
à eux(de ellos)
à elles(de ellas)
leur:
c'est leur livre
es su libro(de él/ella) 
leur 
c'est leur table
es su mesa
( de él/ella)
leurs
ce sont leurs livres
son sus libros(de ellos/ellas)

leurs
ce sont leurs tables
son sus mesas(de ellos /ellas) 
Remarques: 
Se utilizan las formas masculinas, mon, ton, son; en lugar de las formas femeninas ma, ta, sa, cuando el nombre es femenino pero comienza por vocal o h muda: 
 
      mon+ voyelleou h muet(ex. mon amie, mon histoire) 
 ton+ voyelle ou h muet (ex. ton amie, ton histoire)
   son+ voyelle ou h muet(ex. son amie,son histoire)
 

Et maintenant il faut pratiquer un petit peu:
 
 
 
http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-35127.php 
 
 
http://fog.ccsf.cc.ca.us/~creitan/q2adpos1.htm

 
 
 
 
 
http://apprendre.tv5monde.com/fr/apprendre-francais/grammaire-les-possessifs-mon-ma-mes-etc


 
 
 
 
Resultado de imagen de images françaises

http://kzofrancais.pbworks.com/f/fbeuchat_adj_possessifs.htm
 
 
 
 
 
Resultado de imagen de images des possessifs petites

 
 
 
 
 
Resultado de imagen de imagenes muy pequeñas de titeuf

 
 
 
 
 
 
 
 

miércoles, 25 de febrero de 2015

LES NOMBRES II (1º ESO)

LES NOMBRES II (1ºESO): Los números
60 soixante 61 soixante-et-un 62 soixante-deux 63 soixante-trois 64 soixante-quatre 65 soixante-cinq 66 soixante-six 67 soixante-sept 68 soixante-huit 69 soixante-neuf 70 soixante-dix 71 soixante-et-onze 72 soixante-douze 73 soixante-treize 74 soixante-quatorze 75 soixante-quinze 76 soixante-seize 77 soixante-dix-sept 78 soixante-dix-huit 79 soixante-dix-neuf 80 quatre-vingts 81 quatre-vingt-un 82 quatre-vingt-deux 83 quatre-vingt-trois 84 quatre-vingt-quatre 85 quatre-vingt-cinq 86 quatre-vingt-six 87 quatre-vingt-sept 88 quatre-vingt-huit 89 quatre-vingt-neuf 90 quatre-vingt-dix 91 quatre-vingt-onze 92 quatre-vingt-douze 93 quatre-vingt-treize 94 quatre-vingt-quatorze 95 quatre-vingt-quinze 96 quatre-vingt-seize 97 quatre-vingt-dix-sept 98 quatre-vingt-dix-huit 99 quatre-vingt-dix-neuf 100 cent

Écoutez et regardez la video pour bien prononcer les nombres:Escuchad y mirad el vídeo para pronunciar bien los números








Exercices pour pratiquer: ejercicios para practicar







    Resultado de imagen de imágenes de números a color libres de derecho                                            Resultado de imagen de imágenes de números a color libres de derecho

viernes, 13 de febrero de 2015

Saint- Valentin, le 14 Février





LA ST-VALENTIN

Le 14 février, c'est la fête des amoureux et de l'amitié!

 


 Le jour de la Saint-Valentin, dans de nombreux pays, les couples en profitent pour échanger des mots doux et des cadeaux comme preuves d’amour, ainsi que des roses rouges qui sont l’emblème de la passion.
 El día de San Valentín , en numerosos paises, las parejas aprovechan para intercambiar palabras tiernas y regalos como pruebas de amor, así como rosas rojas que simbolizan la pasión.

Nous avons voulu fêter ce jour en faisant des cartes-postales. Mes élèves ont fait des cartes postales et après ils ont écrit un joli message d'amitié à son camarade d'à côté, une belle phrase ou simplement un mot gentil parce que plusieurs fois nous oublions que tout le monde en a besoin  .
Nosotros hemos querido celebrar este día haciendo postales. Mis alumnos han hecho postales y después han escrito un bonito mensaje de amistad a su compañero , una bella frase o simplemente una palabra agradable porque muchas veces olvidamos que todo el mundo la necesitamos.




Pour  bien vous amuser je vous propose ces jeux:
 Os propongo estos dos juegos para que os divirtáis




 Resultado de imagen de st valentin





Resultado de imagen de st valentin








 JOYEUX SAINT VALENTIN À TOUS!!

"l'amour est au coeur ce que le soleil est aux fleurs".

Je profite de l'occasion pour vous dire que JE VOUS AIME et que VOUS ÊTES IMPORTANTS POUR MOI.


martes, 10 de febrero de 2015

APPRENTISSAGE COOPÉRATIF EN COURS DE FRANÇAIS

APPRENTISSAGE COOPÉRATIF EN COURS DE FRANÇAIS

EXEMPLE D'UNE SÉANCE D'APPRENTISSAGE COOPÉRATIF EN COURS DE FRANÇAIS (ejemplo de una sesión de aprendizaje colaborativo en clase de francés).

 
 Aujourd'hui je veux vous présenter un exemple pratique de travail collaboratif que je réalise dans mes cours de Français.

 L'apprentissage coopératif met l'accent sur le travail en groupes restreints où des élèves, de capacités et de talents différents, s'efforcent d'atteindre un objectif commun. Le travail est structuré de façon que chaque élève participe à l'accomplissement de la tâche proposée. Cette méthode favorise l'acquisition d'habiletés cognitives et sociales qui ne sont pas innées. Les élèves qui ont souvent l'occasion de travailler ensemble, dans le contexte de l'apprentissage coopératif, pourront peu à peu mettre en pratique ces habiletés et, ainsi, les acquérir.
Hoy quiero presentaros un ejemplo práctico de trabajo colaborativo que realizo en mis cursos de francés.
El aprendizaje cooperativo pone el énfasis en el trabajo en equipos restringidos donde alumnos, de capacidades y  talentos diferentes, se esfuerzan por alcanzar un objetivo común. El trabajo es estructurado de manera que cada alumno participe en el cumplimiento de la tarea propuesta. Este método favorece la adquisición de habilidades cognitivas y sociales que no son innatas. Los alumnos que  tienen
a menudo la oportunidad de trabajar juntos, en el contexto del aprendizaje cooperativo, podrán poco a poco poner en práctica estas habilidades y, así, adquirirlas.


Objectif: Mettre en pratique les apprentissages acquis jusqu'au moment en cours de français ( une unité, un trimestre, une année, etc., dans notre cas un trimestre de deuxième année de l'ESO) dans des situations reélles de communication . 
 Objetivo poner en practica los conocimientos adquiridos hasta el momento en clase de francés ( una unidad, un trimestre, un año, etc, en nuestro caso un trimestre del segundo año de la ESO)
Temps alloué:  deux ou trois séances de 45 minutes
Tiempo estimado dos o tres  sesiones de 45 minutos( depende del número de alumnos y tareas)
Pas à suivre:pasos a seguir
1.- Premier pas: formation des groupes
Il faut former des groupes de 4 élèves (un groupe de 5 peut être aussi possible) en tenant compte de mettre dans chaque groupe un élève qui puisse diriger le reste du groupe. Les autres élèves peuvent être choisis par le reste des élèves qui veulent appartenir à ce groupe où on peut faire aussi une élection plus dirigée de la part du professeur( surtout au début).
Chaque groupe a une tâche 
Primer paso: formación de los grupos de 4 alumnos(  grupos de 5 también es posible, o como se estime conveniente), teniendo cuidado de poner en cada gupo un alumno que pueda dirigir al resto del grupo. El resto de alumnos pueden ser elegidos de diferentes maneras, incluso puede elegirlos el profesor, sobre todo al principio. Cada grupo tiene una tarea.
2.-Deuxième pas:distribution de l'espace:
il faut distribuer l'espace de la  façon suivante:
Segundo paso: distribución del espacio de la forma siguiente:

A                                           B                             C                             D                       E,etc...       
           
1
2
 3
4
  
1
2
 3
4
1
2
 3
4
1
2
 3
4
12
34









 3.- Troisième pas: choix d'un sujet- situation de communication: situation à l'école, situation dans un centre sportif, situation chez le médecin, situation aux courses, etc.
Chaque groupe a fait le choix d'un sujet (tâche) et il doit faire un petit schéma par écrit de la représentation de cette situation et des dialogues qui vont se produire dans ces situations de communication.
Tous vont participer: en donnant des idées, en écrivant, en corrigeant, en dirigeant pour que tout le monde travaille( différentes tâches).
Tercer paso: elección de una tarea:situación de comunicación: en el colegio, en un centro deportivo, en el médico, en las compras,etc.Todos van a participar dando ideas, corrigiendo, dirigiendo para que todo el mundo trabaje ( diferentes tareas:cada alumno la que mejor pueda hacer).
 4.- Quatrième pas: la mise en scène:
après avoir travaillait sur un sujet-situation de communication, chaque groupe va faire une représentation type sketch pour que les autres équipes puissent voir les résultats de chaque travail.
Cuarto paso:la puesta en escena: después de haber trabajado en un tema/ situación de comunicación , cada grupo va a hacer una representación tipo sketch , oral para que los demás grupos puedan ver los resultados de cada trabajo.
5.- Cinquième pas: L'Évaluation
l'évaluation peut se faire de différentes façons:
Quand les groupes font la représentation le professeur peut enregistrer les sketches pour les montrer après dans le tableau blanc et corriger les erreurs grammaticales, de prononciation, etc.
Les élèves individuellement donneront des points à chaque groupe et le représentant de chaque groupe fera l'addition et donnera le résultat final.
Le groupe qui obtient le plus nombre de points c'est celui qui a été le plus aimé.
Le professeur peut aussi donner une qualification dont il pourra en tenir compte pour les notes de l'évaluation.(Il faut tenir compte de tput le processus, pas seulement du résultat final, c'est-à-dire, comment ils ont participé, quelle a été son attitude, etc.
Quinto paso:  la evaluación.La evaluación puede hacerse de diferentes maneras. Cuando los grupos hacen la representación  el profesor puede grabar los sketches para mostrarlos luego en la pizarra diital para que puedan verse y ver los errores de pronunciación, etc que puedan cometer.Los alumnos individualmente darán una pintuación a cada grupo y el representante de cada grupo dará el resultado final. el grupo que obtenga el mauyor número de puntos es el que más ha gustado. El profesor puede dar también una puntuación no sólo al resultado final, sino también a todo el proceso, su participación individual dentro de cada grupo, su actitud ante la tarea, etc.